« エンジュ(槐) | トップページ | クマバチ »

2009.07.16

空バッタ

D090716batta


「空蝉」をもじってみました。
「バッタ」の漢字表記があまりに難しいので、結局カタカナで。(^^ゞ

近くにいた、この子が脱ぎてたものかも。

D090716batta2

|

« エンジュ(槐) | トップページ | クマバチ »

コメント

おお、すごい!
我が家は今夜TVで大きな蟹が脱皮するところを見て驚嘆しました!
でっかい蟹がするっと出てくると、そこにはまるで相似形の蟹が2匹いるよう!
まさしく生命の神秘。
人間サマの「君、一皮むけたようだね」なんて、全然話になりませんなあ!

投稿: soukichi | 2009.07.17 00:42

☆soukichiさん
細い足先まで、そっくりそのまま破けもせず、
不思議ですよね!

投稿: waiwai | 2009.07.17 05:53

 空蝗とかどうでしょう。「蝗」はイナゴ、ナッタの類を指す字です。飛蝗とか蝗害とか。

 読み方、こんな単語ないから分かりません。「クウコウ」?訓読みはもっと???

投稿: warbler | 2009.07.17 06:36

あんねぇ。
何回言ったらわかるん!
脱いだものは、ちゃんとたたまんとあかんやん!

投稿: あすちー | 2009.07.17 09:08

☆warblerさん
だからこのタイトルにしたのですよ。


☆あすちーさん
そんな! もったいない!!!
このままそっと取っときたいです。

投稿: waiwai | 2009.07.17 19:39

おぉ~!これは見事ですね!

今や、脱皮のハイシーズンのようで
あちこちでバッタやカマミリの「ヌケガラ」見つけるのですが、こんなに整ったのには会えませんよ!

waiwaiさんに肖って「〇〇のヌケカラ」を、載せてみようかなぁ~

投稿: hikozii | 2009.07.17 19:53

☆hikoziiさん
虫たちの活動が活発な季節なので、脱け殻も目につきやすいんでしょうね。
お写真拝見しました。すごい!

投稿: waiwai | 2009.07.18 20:14

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 空バッタ:

« エンジュ(槐) | トップページ | クマバチ »